|
|
|
|
|
|
1974 |
1975 |
2006 |
|
|
|
|
||
|
2009 |
2012 |
||
|
|
|||
|
2012 |
|||
|
Belgium – Historic Centre of Brugge |
|
Brugge is an outstanding example of a medieval historic settlement, which has maintained its historic fabric as this has evolved over the centuries, and where original Gothic constructions form part of the town's identity. As one of the commercial and cultural capitals of Europe, Brugge developed cultural links to different parts of the world. It is closely associated with the school of Flemish Primitive painting. |
|
Belgique – Centre historique de Bruges |
|
Bruges est un ensemble exceptionnel d'habitat médiéval ayant bien conservé son tissu urbain historique tel qu'il a évolué avec les sičcles et oů le bâti gothique d'origine fait partie de l'identité de la ville. Bruges, l'une des capitales commerciales et culturelles européennes, a tissé des liens culturels avec différentes parties du monde. On associe cette cité ŕ l'école de peinture des Primitifs flamands. |
|
Bélgica – Centro histórico de Brujas |
|
Brujas es un destacable ejemplo de asentamiento histórico medieval que ha mantenido su plano histórico urbano tal como ha evolucionado a lo largo de los siglos, y donde las construcciones góticas originales forman parte de la identidad de la ciudad. Brujas es una de las capitales comerciales y culturales de Europa que ha tendido lazos culturales con distintas partes del mundo. Está estrechamente asociada con la primera escuela flamenca de pintura. |
|
Belgien – Historisches Stadtzentrum von Brügge |
|
Die Stadt Brügge ist ein außerordentliches Beispiel einer mittelalterlichen Siedlung, die ihr historisches städtisches Netz behalten hat, wie es sich in der Zeit entwickelt hat, und in welcher die gotische Bauwerke zu der Identität der Stadt gehören. Brügge, eine der europäischen Hauptstädte für Kultur und Handel, ist mit verschiedenen Gegenden in der Welt in kultureller Verbindung gestanden. In der Stadt hat sich auch die Malereiakademie der flämischen Primitive entwickelt. |