image001.jpg

image002.jpg

image003.jpg

image004.jpg

1969

1971

image005.jpg

image006.jpg

image007.jpg

image008.jpg

1971

image009.jpg

image010.jpg

image011.jpg

image012.jpg

1971

image013.jpg

image014.jpg

image015.jpg

1971

1995

1995

image016.jpg

image017.jpg

2012

2012

image018.jpg

image019.jpg

espagne 2017-a.JPG

2014

2017

Spain – Routes of Santiago de Compostela, Camino francés and Routes of Northern Spain

Back to the World Heritage List

Proclaimed the first European Cultural Capital by the Council of Europe, this is the route, from the French-Spanish border, which was - and still is - taken by pilgrims to Santiago de Compostela. Some 1800 buildings along the route, both religious and secular, are of great historic interest. The route played a fundamental role in facilitating cultural exchanges between the Iberian peninsula and the rest of Europe during the Middle Ages. It remains a testimony to the power of Christian faith in people of all social classes and all over Europe.

Espagne – Chemins de Saint-Jacques-de-Compostelle, Camino francés et routes du Nord de l'Espagne

Retour à la Liste du Patrimoine Mondial

Proclamé premier itinéraire culturel européen par le Conseil de l'Europe, le chemin est celui que suivaient et que suivent encore, à partir de la frontière franco-espagnole, les pèlerins se rendant à Saint-Jacques-de- Compostelle. Il est jalonné de plus de 1 800 bâtiments, religieux et civils, présentant un intérêt historique. Il joua un rôle fondamental dans les échanges culturels entre la péninsule ibérique et le reste de l'Europe au Moyen-Âge, et il demeure un témoignage du pouvoir de la foi chrétienne sur les hommes de toutes les classes sociales et de tous les pays d'Europe.

España – Caminos de Santiago de Compostela, camino francés y caminos del Norte de España

Volver a la Lista del Patrimonio Mundial

Proclamado primer itinerario cultural europeo por el Consejo de Europa en 1987, el camino de Santiago es la ruta seguida por los peregrinos de todas las épocas desde la frontera franco-española hasta la ciudad de Compostela. Este itinerario está jalonado por más de 1.800 edificios religiosos y civiles de interés histórico. En la Edad Media, desempeñó un papel fundamental en los intercambios culturales entre la Península Ibérica y el resto de Europa. Hoy en día, sigue siendo un testimonio del poder que ejerce la fe cristiana en millones de europeos de toda condición social.

Spanien – Pilgerwege nach Santiago de Compostela, Camino francés und Wege in Nordspanien

Zurück nach der Welterbeliste

Dieser Weg, der als der erste kulturelle europäische Weg vom Europarat proklamiert wurde, ist derjenige, den die nach Santiago de Compostela gehenden Pilger ab die Grenze zwischen Frankreich und Spanien benutzten und noch heutzutage benutzen. Am Wegrand befinden sich über 1.800 religiöse und öffentliche Gebäude, die ein historisches Interesse vorstellen. Der Weg spielte eine wesenliche Rolle in den kulturellen Beziehungen zwischen der iberischen Halbinsel und den anderen Gebieten Europas. Er bleibt ein Zeugnis der Stärke des christlichen Glaubens auf Menschen aller Sozialklassen und aller europäischer Länder übrig.