|
|
|
|
|
1946 |
1947 |
|
|
|
|
|
|
1947 |
1948 |
1949 |
|
|
|
|
|
1955 |
1965 |
1980 |
|
|
|
|
|
2000 |
2002 |
2002 |
|
|
|
|
|
2003 |
2008 |
2010 |
|
|
|
|
|
2010 |
2012 |
|
|
France – Routes of Santiago de Compostela in France |
|
Santiago de Compostela was the greatest of all goals for countless thousands of pious pilgrims converging there from all over Europe throughout the Middle Ages. To reach Spain pilgrims had to pass through France, and the group of important historical monuments included in this inscription on the World Heritage List mark out the four routes by which they did so. |
|
France – Chemins historiques de Saint-Jacques-de-Compostelle en France |
|
Tout au long du Moyen âge, Saint-Jacques-de-Compostelle fut la plus importante de toutes les destinations pour d'innombrables pčlerins venant de toute l'Europe. Pour atteindre l'Espagne, les pčlerins devaient traverser la France, et les monuments historiques notables qui constituent la présente inscription sur la Liste du patrimoine mondial étaient des jalons sur les quatre routes qu'ils empruntaient. |
|
Francia – Caminos de Santiago de Compostela en Francia |
|
A lo largo de toda la Edad Media, Santiago de Compostela fue el lugar de peregrinación más importante de la cristiandad, adonde acudían miles de devotos procedentes de toda Europa. Las cuatro rutas por las que transitaban los peregrinos en Francia, antes de alcanzar Espańa, están jalonadas de importantes monumentos históricos hoy inscritos en la Lista del Patrimonio Mundial. |
|
Frankreich – Historische französische Pilgerwege nach Santiago de Compostela |
|
Im ganzen Mittelalter ist Santiago de Compostela das wichtigste Ziel für zahlreiche Pilger aus ganzem Europa gewesen. Um Spanien zu erreichen, sollten die Pilger Frankreich durchschreiten. Die bemerkenswerten Denkmäler, die diese Einschreibung auf der Welterbeliste bilden, waren wichtige Etappen auf den vier Wegen, die die Pilger benutzten. |