image001.jpg

image002.jpg

image003.jpg

1966

1967

1967

baalbeck.jpg

2016

Lebanon - Baalbeck

Back to the World Heritage List

This Phoenician city, the seat of a worship to a triad of deities, was known as Heliopolis during the Greek period. It retained its religious function in Roman times when the sanctuary of Heliopolitan Jupiter drew thousands of pilgrims. Baalbek, with its colossal structures, is one of the most impressive examples of Imperial Roman architecture at its apogee.

Liban - Baalbeck

Retour à la Liste du Patrimoine Mondial

Cette cité phénicienne, où l'on célébrait le culte d'une triade divine, fut nommée Héliopolis à la période hellénistique. Elle conserva sa fonction religieuse à l'époque romaine où le sanctuaire de Jupiter Héliopolitain attirait des foules de pèlerins. Avec ses constructions colossales, Baalbek demeure l'un des vestiges les plus impressionnants de l'architecture romaine impériale à son apogée.

Libano - Baalbeck

Volver a la Lista del Patrimonio Mundial

Esta ciudad fenicia, sede de un culto a una triada divina, fue denominada Helíopolis en la época helenística. Durante la época romana conservó su función religiosa con el Santuario de Júpiter Heliopolitano, que atraia a multitudes de peregrinos. Baalbeck permanece, con sus colosales construcciones, como uno de los testimonios más impresionantes del apogeo de la arquitectura romana imperial.

Libanon - Baalbeck

Zurück nach der Welterbeliste

Diese phönizische Stadt, wo die Verehrung drei Götter gefeiert war, wurde Heliopolis im hellenistischen Zeitalter genannt. Sie behielt ihre religiöse Rolle in der römischen Epoche, in welcher der Tempel Jupiter Heliopolitaner Pilgermengen anzog. Dank ihren kolossalen Bauwerken gehört die Stadt Baalbeck zu den eindrucksvöllsten Überresten der kaiserlichen römischen Architektur an ihrem Höhepunkt.