image001.jpg

image002.jpg

1978

2008

 

United Kingdom – Tower of London

Back to the World Heritage List

The massive White Tower, typical of Norman military architecture whose influence was felt throughout the Kingdom, was built by William the Conqueror along the Thames to protect London and to assert his power there. The Tower of London, an imposing fortress rich with history that has become one of the symbols of royalty, was built around the White Tower.

Royaume Uni – Tour de Londres

Retour à la Liste du Patrimoine Mondial

La massive Tour Blanche, archétype de l'architecture militaire normande, qui exerça son influence dans tout le royaume, fut construite au bord de la Tamise par Guillaume le Conquérant pour protéger la ville de Londres et affirmer son pouvoir. Autour d'elle s'est développée la Tour de Londres, imposante forteresse riche de souvenirs historiques et devenue l'un des symboles de la monarchie.

Reino Unido – Torre de Londres

Volver a la Lista del Patrimonio Mundial

Imponente fortaleza cargada de historia, la Torre de Londres se convirtió con el tiempo en uno de los símbolos más importantes de la monarquía británica. Fue construida en torno a la Torre Blanca, erigida por Guillermo el Conquistador a orillas del Támesis para proteger Londres y consolidar su poder. Esta última edificación, modelo ejemplar de la arquitectura militar normanda, ejerció una gran influencia en las construcciones defensivas de todo el reino

Vereinigter Königsreich – Turm von London

Zurück nach der Welterbeliste

Der massive Weiße Turm, der Archetypus der normandischen Militärarchitektur, der die Bauwerke im ganzen Königsreich beeinflusste, wurde von Wilhelm dem Eroberer am Themseufer errichtet, um die Stadt London zu schützen und seine Macht zu verstärken. Um diesen Turm ist der londoner Turm gebaut worden, eine an historischen Erinnerungen reiche und mächtige Festung, die eines der Symbole der Monarchie geworden ist.