image001.jpg

image002.jpg

image003.jpg

1988

image004.jpg

image005.jpg

1988

image006.jpg

image007.jpg

image008.jpg

2004

image009.jpg

2004

  

Vietnam – Complex of Hue Monuments

Back to the World Heritage List

United Nations stamps

UNESCO stamps

Established as the capital of unified Vietnam in 1802, Hué was not only the political but also the cultural and religious centre under the Nguyen Dynasty until 1945. The Perfume River winds its way through the Capital City, the Imperial City, the Forbidden Purple City and Inner City, adding natural beauty to this unique feudal capital.

Vietnam – Ensemble de monuments de Huê

Retour à la Liste du Patrimoine Mondial

Timbres des Nations Unies

Timbres de l’UNESCO

Etablie comme capitale du Vietnam unifié en 1802, la ville de Huê a été non seulement le centre politique mais aussi le centre culturel et religieux sous la dynastie Nguyên, jusqu'en 1945. La rivière des Parfums serpente à travers la cité-capitale, la cité impériale, la cité pourpre interdite et la cité intérieure, ajoutant la beauté de la nature à cette capitale féodale unique.

Vietnam – Conjunto de monumentos de Huê

Volver a la Lista del Patrimonio Mundial

Sellos de las Naciones Unidas

Sellos de la UNESCO

Establecida como capital del Vietnam unificado en 1802, la ciudad de Huê fue no sólo el centro político sino también el centro cultural y religioso bajo la dinastía Nguyên hasta 1945. El rio de los Perfumes serpentea a través de la ciudad-capital, la ciudad Imperial, la ciudad Púrpura Prohibida y la ciudad Interior, añadiendo la belleza de la naturaleza a esta capital feudal única.

Vietnam – Denkmälerbezirk von Huê

Zurück nach der Welterbeliste

Vereinte Nationen-Marken

UNESCO Marken

Huê, die die Hauptstadt des vereinigten Viet Nams im Jahre 1802 wurde, ist nicht nur das politische Zentrum sondern auch das kulturelle und religiöse Zentrum bis das Jahre 1945 unter der Dynastie Nguyên gewesen. Der Fluss der Parfüme schlängelt sich durch die Hauptstadt, die kaiserliche Stadt, die verbotene purpurrote Stadt und die Innenstadt und fügt die Schönheit der Natur zu dieser außerordentlichen feudalen Hauptstadt hinzu.

 UNESCO World Heritage Philately Patrimoine mondial philatélie patrimonio mundial mondiale filatelia Welterbe Philatelie

Stamps timbres sellos selos francobolli postzegels Marken Briefmarken